Перевод "one good turn deserves another" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение one good turn deserves another (yон гуд торн дезорвз эназе) :
wˈɒŋ ɡˈʊd tˈɜːn dɪzˈɜːvz ɐnˈʌðə

yон гуд торн дезорвз эназе транскрипция – 11 результатов перевода

What do you think, I'm stupid?
That wasn't very nice, but then again, one good turn deserves another.
Mr. Cold, I presume.
Ты думаешь, я совсем дурак?
Это было не очень вежливо, но на добро надо отвечать добром.
Вы, должно быть, мистер Колд.
Скопировать
- Not too disoriented?
. - And I hear that one good turn deserves another.
- Hey, not so fast.
Тебя это не очень шокирует?
Готов оказать вам услугу, господин директор.
А вы мне потом скостите срок.
Скопировать
Thank you. You're very nice.
Between women, one good turn deserves another...
Be on your guard with Yves.
Спасибо, ты - прелесть.
Между нами, женщинами:
Посторожнее с Ивисом.
Скопировать
Computer, pause. I save her life, now she's helping us with the mission.
"One good turn deserves another." Doesn't sound very Vulcan.
I have no reason to believe that Klaang is still alive, but if what the Suliban woman told me is true, it's crucial that we try to find him.
У меня нет оснований полагать, что Клингон все еще жив, но если то, что женщина Сулибанка сказала , правда,
Очень важно, чтоб мы постарались найти его. Компьютер, пауза. Вы никогда не знали Вулканца приносящего пользу?
Нет я тоже. продолжить журнал. Я еще не решил, Спросить командера Т'Полю о временной холодной войне ".
Скопировать
He said to be sure to thank you for accepting me in Justinian as midshipman, sir.
One good turn deserves another.
Your father is an excellent physician.
Он велел обязательно поблагодарить вас за то, что приняли меня на "Юстиниан" в качестве мичмана, сэр.
Услуга за услугу.
Твой отец – прекрасный врач.
Скопировать
Please, sir.
One good turn deserves another. What can I do for you?
I'm looking for a white rabbit.
Я огромная и застряла вдобавок!
Интересно, почему я вдруг стала меньше?
Это, веер, наверное.
Скопировать
Pray, do not condescend to me. Why not?
One good turn deserves another.
Tell your father I've entertained the affections of duchesses with 100,000 acres and pedigrees going back to Charlemagne.
Не надо говорить со мной снисходительно.
Почему? Хороший пример достоин повторения.
Передайте отцу, что я успешно развлекал герцогинь, владеющих 100 акрами земли и родословной, идущей от Карла Великого.
Скопировать
I found my match because of her.
One good turn deserves another.
Yes, I suppose it does.
Я нашел подходящего донора благодаря ей.
Долг платежом красен.
Да, полагаю, что так.
Скопировать
I'd still be there, or worse.
One good turn deserves another, eh?
Since I'm putting my neck on the line for you, I don't suppose you'd mind telling me what we're searching for.
В лучшем случае, я там бы и сгнил.
Баш на баш, не так ли?
Раз уж я рискую шеей ради вас, думаю, вы не станете упираться и скажете, что мы ищем.
Скопировать
Well...
One good turn deserves another.
You left it at the bar.
Что ж...
Одно хорошее дело заслуживает ответного.
Ты оставил это в баре.
Скопировать
Maybe you're not so bad.
One good turn deserves another.
Guys, I really don't think I'm gonna be able to help you.
Может быть ты не такой уж и плохой.
Долг платежом красен.
Ребята, я правда не думаю, что смогу помочь вам.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов one good turn deserves another (yон гуд торн дезорвз эназе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы one good turn deserves another для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон гуд торн дезорвз эназе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение